linux_dsm_epyc7002/Documentation/translations/zh_CN/process
Mauro Carvalho Chehab c44166fe5f docs: prevent warnings due to autosectionlabel
Changeset 58ad30cf91 ("docs: fix reference to core-api/namespaces.rst")
enabled a new feature at Sphinx: it will now generate index for each
document title, plus to each chapter inside it.

There's a drawback, though: one document cannot have two sections
with the same name anymore.

A followup patch will change the logic of autosectionlabel to
avoid most creating references for every single section title,
but still we need to be able to reference the chapters inside
a document.

There are a few places where there are two chapters with the
same name. This patch renames one of the chapters, in order to
avoid symbol conflict within the same document.

PS.: as I don't speach Chinese, I had some help from a friend
(Wen Liu) at the Chinese translation for "publishing patches"
for this document:

	Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst

Fixes: 58ad30cf91 ("docs: fix reference to core-api/namespaces.rst")
Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
Link: https://lore.kernel.org/r/2bffb91e4a63d41bf5fae1c23e1e8b3bba0b8806.1584716446.git.mchehab+huawei@kernel.org
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2020-03-20 17:01:29 -06:00
..
1.Intro.rst docs/zh_CN: fix typos in 1.Intro.rst file 2019-04-19 15:56:06 -06:00
2.Process.rst docs/zh_CN: add disclaimer and translator info in 2.Process 2019-04-02 09:53:52 -06:00
3.Early-stage.rst docs/zh_CN: add disclaimer/translator info in 3.Early-stage 2019-04-02 09:53:52 -06:00
4.Coding.rst docs: fault-injection: convert docs to ReST and rename to *.rst 2019-06-14 14:21:07 -06:00
5.Posting.rst docs: prevent warnings due to autosectionlabel 2020-03-20 17:01:29 -06:00
6.Followthrough.rst docs/zh_CN: add disclaimer and translator info in 6.Followthrough 2019-04-02 09:53:52 -06:00
7.AdvancedTopics.rst docs/zh_CN: add disclaimer and translator info in 7.Advancedtopics 2019-04-02 09:53:53 -06:00
8.Conclusion.rst docs/zh_CN: redirect the submitting-patches to Chinese doc 2019-04-02 09:53:55 -06:00
code-of-conduct-interpretation.rst docs/zh_CN: redirect CoC docs to Chinese version 2019-04-19 15:56:06 -06:00
code-of-conduct.rst docs/zh_CN: redirect CoC docs to Chinese version 2019-04-19 15:56:06 -06:00
coding-style.rst treewide: Use sizeof_field() macro 2019-12-09 10:36:44 -08:00
development-process.rst docs/zh_CN: add disclaimer and translator info in development-process 2019-04-02 09:53:51 -06:00
email-clients.rst docs/zh_CN: add Alex into translator in email-clients 2019-04-02 09:53:56 -06:00
embargoed-hardware-issues.rst docs/zh_CN: add Chinese version of embargoed hardware issues 2019-12-30 12:00:37 -07:00
howto.rst docs: process: fix broken link 2019-08-24 15:14:38 -06:00
index.rst docs/zh_CN: translate kernel enforcement statement 2019-12-30 12:00:46 -07:00
kernel-driver-statement.rst docs/zh_CN: translate kernel driver statement into Chinese 2019-12-30 12:00:42 -07:00
kernel-enforcement-statement.rst docs/zh_CN: translate kernel enforcement statement 2019-12-30 12:00:46 -07:00
license-rules.rst docs/zh_CN: include Chinese translation header for license-rules 2019-04-02 09:53:53 -06:00
magic-number.rst Remove every trace of SERIAL_MAGIC 2019-11-13 19:01:14 +08:00
management-style.rst docs: zh_CN: avoid duplicate citation references 2019-06-08 13:42:11 -06:00
programming-language.rst docs: zh_CN: avoid duplicate citation references 2019-06-08 13:42:11 -06:00
stable-api-nonsense.rst docs/zh_CN: Cleanup stable-api-nonscense in Chinese 2019-04-02 09:53:56 -06:00
stable-kernel-rules.rst docs/zh_CN: redirect the submitting-patches to Chinese doc 2019-04-02 09:53:55 -06:00
submit-checklist.rst docs: ioctl-number.txt: convert it to ReST format 2019-07-15 09:20:26 -03:00
submitting-drivers.rst pci-v5.3-changes 2019-07-15 20:44:49 -07:00
submitting-patches.rst docs: process: fix broken link 2019-08-24 15:14:38 -06:00
volatile-considered-harmful.rst docs/zh_CN: volatile doc format changes 2019-03-18 11:39:58 -06:00