mirror of
https://github.com/AuxXxilium/linux_dsm_epyc7002.git
synced 2024-12-28 11:18:45 +07:00
007c33bb9c
This is a Chinese translated version of Documentation/arm64/legacy_instructions.txt It is based on the modifications of Documentation/arm64/legacy_instructions.txt in submission: "587064b6", "bd35a4ad", "2d888f48", "c852f320". Signed-off-by: Fu Wei <wefu@redhat.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
73 lines
3.4 KiB
Plaintext
73 lines
3.4 KiB
Plaintext
Chinese translated version of Documentation/arm64/legacy_instructions.txt
|
||
|
||
If you have any comment or update to the content, please contact the
|
||
original document maintainer directly. However, if you have a problem
|
||
communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
|
||
help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
|
||
or if there is a problem with the translation.
|
||
|
||
Maintainer: Punit Agrawal <punit.agrawal@arm.com>
|
||
Suzuki K. Poulose <suzuki.poulose@arm.com>
|
||
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||
---------------------------------------------------------------------
|
||
Documentation/arm64/legacy_instructions.txt 的中文翻译
|
||
|
||
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
|
||
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
|
||
译存在问题,请联系中文版维护者。
|
||
|
||
本文翻译提交时的 Git 检出点为: bc465aa9d045feb0e13b4a8f32cc33c1943f62d6
|
||
|
||
英文版维护者: Punit Agrawal <punit.agrawal@arm.com>
|
||
Suzuki K. Poulose <suzuki.poulose@arm.com>
|
||
中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||
中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||
中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com>
|
||
|
||
以下为正文
|
||
---------------------------------------------------------------------
|
||
Linux 内核在 arm64 上的移植提供了一个基础框架,以支持构架中正在被淘汰或已废弃指令的模拟执行。
|
||
这个基础框架的代码使用未定义指令钩子(hooks)来支持模拟。如果指令存在,它也允许在硬件中启用该指令。
|
||
|
||
模拟模式可通过写 sysctl 节点(/proc/sys/abi)来控制。
|
||
不同的执行方式及 sysctl 节点的相应值,解释如下:
|
||
|
||
* Undef(未定义)
|
||
值: 0
|
||
产生未定义指令终止异常。它是那些构架中已废弃的指令,如 SWP,的默认处理方式。
|
||
|
||
* Emulate(模拟)
|
||
值: 1
|
||
使用软件模拟方式。为解决软件迁移问题,这种模拟指令模式的使用是被跟踪的,并会发出速率限制警告。
|
||
它是那些构架中正在被淘汰的指令,如 CP15 barriers(隔离指令),的默认处理方式。
|
||
|
||
* Hardware Execution(硬件执行)
|
||
值: 2
|
||
虽然标记为正在被淘汰,但一些实现可能提供硬件执行这些指令的使能/禁用操作。
|
||
使用硬件执行一般会有更好的性能,但将无法收集运行时对正被淘汰指令的使用统计数据。
|
||
|
||
默认执行模式依赖于指令在构架中状态。正在被淘汰的指令应该以模拟(Emulate)作为默认模式,
|
||
而已废弃的指令必须默认使用未定义(Undef)模式
|
||
|
||
注意:指令模拟可能无法应对所有情况。更多详情请参考单独的指令注释。
|
||
|
||
受支持的遗留指令
|
||
-------------
|
||
* SWP{B}
|
||
节点: /proc/sys/abi/swp
|
||
状态: 已废弃
|
||
默认执行方式: Undef (0)
|
||
|
||
* CP15 Barriers
|
||
节点: /proc/sys/abi/cp15_barrier
|
||
状态: 正被淘汰,不推荐使用
|
||
默认执行方式: Emulate (1)
|
||
|
||
* SETEND
|
||
节点: /proc/sys/abi/setend
|
||
状态: 正被淘汰,不推荐使用
|
||
默认执行方式: Emulate (1)*
|
||
注:为了使能这个特性,系统中的所有 CPU 必须在 EL0 支持混合字节序。
|
||
如果一个新的 CPU (不支持混合字节序) 在使能这个特性后被热插入系统,
|
||
在应用中可能会出现不可预期的结果。
|